英語で「残念だね」という表現のパターンを3つ紹介します。
もくじ(見たい所にジャンプします)
I’m sorry that~
thatは省略できます。
I’m sorry は、「残念な気持ちになる」のほうがニュアンス的に近いです。
だからこそ、謝るときにも、残念な気持ちにも使うのです
MEMO
例 I’m sorry that you can’t come.(あなたが来れないなんて残念だわ)It’s a shame(pity) that~
thatは省略できます
shameもpityも残念なことという意味の名詞です。
I’m sorry よりも客観的なニュアンスになります
MEMO
例 It’s a shame it didn’t make money.(儲からなくて残念だったね)It’s too bad that~
thatは省略できます
ややインフォーマルな表現で使用します
MEMO
例 It’s too bad you missed the party.(パーティーに出られなくて残念だったね)