当サイトでは【PR】が含まれています

Could you~?の例文

レストランでの表現

Could you recommend some good wine, please?
おすすめのワインを選んでください。
Could you show me the menu,please?
メニューを見せていただけますか。
Could you please pass me the salt?
塩を取っていただけますか。
Could you tell me how to eat this,please?
これはどのように食べれば良いのですか。
Could you gibe us some small plates?
小さな取り皿を何枚かいただけますか。

ショッピングでの表現

Could you show me that one?
あれを見せてください
Could you give me a discount?
値引きしてもらえますか。
Could you exchange this,please?
これを取り替えてくれますか。
Could you measure me?
サイズを測っていただけますか。
Could you wrap it up,please?
包んでいただけますか。

ホテルでの表現

Could you do me a favor?
ちょっとお願いします。
Could you bring my baggage?
荷物を運んでください
Could you put your signature here,please?
荷物を運んでください
Could you give me a wake-up call?
モーニングコールをお願いします。
Couud you tell me how to use the air conditioner?
エアコンの使い方を教えて下さい。

機内・空港での表現

Could you tell me where my seat is?
席を教えてくれませんか?
Could you tell me the boarding time,please?
搭乗時間は何時ですか?
Could you get me a porter.please?
ポーターを読んで下さい

銀行・郵便局での表現

Could you send this to Japan?
これを日本へ送ってもらえますか。
Could you mail this for me?
これを投函してもらえますか。
Could you send it express?
速達にしてもらえますか?
Could you exchange dhis for dollars,please?
これをドルに変えていただけますか?
Could you tell me how to send a teregram?
電報の打ち方を教えていただけますか。

乗り物での表現

Could you take me to the airport?
空港までお願いします。
Could you help me put my baggage in the trunk,please?
荷物をトランクに入れるのを手伝ってください。
Could you tell me where the taxi stand is?
タクシー乗り場はどこですか。
Could you show me how to get to Chainatown?
チャイナタウンへ行く道を教えてください。
Could you hurry to the subway station?
地下鉄の駅まで急いでいただけますか?

オフィスでの表現

Could you be more specific?
もっと具体的にお願い致します。
Could you do it by three P.m?
3時までにやっていただけますか。
Could you send this copy by facsimile?
この書類をFAXで送っていただけませんか。
Could you spare me a minute?
ほんのすこしおじかんをいただけないでしょうか。
Could you look over this document?
この書類に目を通していただけますか。

電話での表現

Could you call back in 20minute?
20分後に折り返しお電話ください。
Could you spell your name,please?
お名前の綴をお願い致します。
Could you tell him to call me bakc as soon as possible?
戻り次第お電話をくださるよう、彼にお伝え願えませんでしょうか。
Could you speak up a little?
もう少し大きな声でお話いただけますか。
Could you please put me through to the sales maneger?
営業部長をお願いします。

その他

Could you please take my picture?
私の写真を撮っていただけませんか。
Could you check it again?
もう一度チェックしてください。
Could you send me a doctore?
医者を呼んでいただけるでしょうか。
Could you please be a little puieter?
もうちょっと静かにしてくれませんか。
Could you forgive me?
許していただけますか。